Page 467 - Portfolio 4
P. 467

OBEX ™              OBEX     ™









 Protéger l’investissement   Schützen Sie Ihr Investment   Proteja el suelo: es una   Se protéger de toute   Schutz des Innenraumes   Protección desde fuera
 dans votre revêtement de sol   in Bodenbeläge  importante inversión   salissure provenant de   von außen  Cubriendo las zonas
                     l’extérieur                              Zonenausrüstung
 Environ 70 à 90 % des salissures qui pénètrent   Etwa 70% bis 90% des in ein Gebäude   Entre el 70% y el 90% de la suciedad que entra   Zona 1 : Exterior
 dans un bâtiment « passent par la porte d’entrée ».     eingebrachten Schmutzes „spazieren“ zur   en un edificio lo hace a través de las suelas de   Couverture des différentes zones  Zone 1 : Draussen  Ubicación : La zona justo antes de acceder al edificio
 En d’autres termes, en l’absence de barrière,   Haupteingangstür hinein. Dies kann bis zu   los zapatos, y puede ascender a 10 kg por cada   Bereich : Außen vor dem Gebäudezugang   Recomendación : Producto con acción de raspado
 cela peut représenter jusqu’à 10 kg pour 1 000   10 kg pro 1000 Personen betragen, wenn   1.000 personas cuando no hay un sistema de   Zone 1 : Extérieur  Objetivo : Atrapar las partículas de polvo, arena y
 personnes.*  En évitant que la saleté pénètre dans   keine Barrierezone vorhanden ist. * Wenn Sie   barrera instalado.* Evitar que la suciedad entre en   Emplacement : zone extérieure précédant l’entrée   Empfehlung : Produkt mit starker Bürstenwirkung   suciedad además de poder escurrir fácilmente el
 un bâtiment, vous réduisez considérablement les   verhindern, dass Schmutz in das Gebäude   el edificio reducirá de forma considerable el gasto   du bâtiment   Ziel : Entfernung von Splitt, schweren   agua de la lluvia
 dépenses de nettoyage et vous protégez votre   getragen wird, werden die Ausgaben für die   de limpieza del suelo y protegerá su inversión.  Recommandation : produit à forte action de grattage   Schmutzpartikeln und Feuchtigkeit, einschließlich
 investissement dans le revêtement de sol.  gesamte Bodenreinigung erheblich reduziert und   ____  Objectif : piéger les gravillons, les grosses particules   Schnee, Salz und Sand  Zona 2 : Vestíbulo
 ____  ihre Investition in Bodenbeläge auf lange Sicht   * Asociación Mundial de la Limpieza  de poussière et l’humidité, y compris neige, sel et sable   Zone 2 : Vestibüle  Ubicación : La primera zona nada más entrar
 * Worldwide Cleaning Association (association internationale du nettoyage)  geschützt.                al edificio
 ____                Zone 2 : Vestibule                       Bereich : Innerer Gebäudezugang          Recomendación : Producto de doble acción,
 * ISSA, globaler Fachverband der Reinigungsbranche  Emplacement : entrée délimitée du bâtiment  Empfehlung : Produkt mit kombinierter Bürsten-   de raspado y de absorción de la humedad
                     Recommandation : produit double action, qui   und Speicherungsfunktion            Objetivo : Acumular suciedad, restos y humedad
                     combine grattage et absorption           Ziel : Sammeln von Schmutz und Feuchtigkeit
                     Objectif : collecter la poussière, les débris et   Zone 3 : Drinnen               Zona 3 : Interior
                     l’humidité                                                                        Ubicación : La zona secundaria dentro del edificio,
                                                              Bereich : Eingangsnaher Innenbereich     después de la zona 2
                     Zone 3 : Intérieur                       Empfehlung : Produkt mit hoher Speicherfähigkeit   Recomendación : Producto con altas cualidades
                     Emplacement : première(s) zone(s) au sein   Ziel : Entfernung verbleibender Feuchtigkeit und   de absorción
                     du bâtiment                              kleiner Schmutzpartike                   Objetivo : Eliminar la humedad restante y las
                     Recommandation : produit assorti de grandes    Wenn Sie mehr über OBEX erfahren möchten   pequeñas partículas de suciedad
                     qualités d’absorption                    und die komplette Produktauswahl zu sehen,
                                                              besuchen Sie www.millikenfloors.com/OBEX und
 La longueur de tapis est essentielle   Entfernung ist der Schlüssel zum   La distancia es clave a hora de   Objectif : éliminer l’humidité et les petites   die OBEX VIA App downloaden
                     particules restantes
 pour stopper la saleté  Stoppen von Schmutz  frenar la suciedad
 L’objectif d’un tapis de propreté est de piéger   Das Ziel jeder begehbaren Lösung ist es,   El objetivo de cualquier sistema de barrera para
 en toute sécurité la saleté et l’humidité dès la   Schmutz und Feuchtigkeit an der Eingangstür   suelos es atrapar y gestionar de forma segura la   Pour plus d’information concernant OBEX et   Wenn Sie mehr über OBEX erfahren möchten und   Para aprender más de OBEX y ver la
 porte d’entrée.  sicher aufzufangen und zu handhaben.  suciedad y la humedad en la puerta principal.  pour découvrir la gamme complète, visitez notre   die komplette Produktauswahl zu sehen, besuchen   gama completa se puede visitar
                     site web www.millikenfloors.com/OBEX et   Sie www.millikenfloors.com/OBEX und     www.millikenfloors.com/OBEX
 Une distance de sept à dix mètres est réalisable   Ein Ziel von sieben bis zehn Metern ist mit einem   Se puede conseguir un objetivo de siete a diez   téléchargez l’app OBEX VIA  die OBEX VIA App downloaden   y descargue la aplicación OBEX VIA
 avec une approche stratégique par zone, en   strategischen Zonenansatz unter Berücksichtigung   metros con un enfoque estratégico por zonas,      EINGANGSBÖDEN
 tenant compte de l’intensité du passage piéton   der Intensität von Fuß-, Roll- und starkem   teniendo en cuenta la intensidad del tráfico de    SUELOS DE ENTRADAS
 et roulant.  Karrenverkehr erreichbar.  personas y de carros y otros elementos con ruedas.                                                          TAPIS D’ACCUEIL ET DE PROPRETÉ



 40%  1,8 mètre de produit   1.8 Meter   1,8 metros de
 Eingangsbodenbelag
 producto de barrera
 pour entrée arrête
 fangen 40% Schmutz
 40 % de la poussière
 suciedad
 ab  frenan el 40% de la                                                                            3
 80%  6 mètres de produit   6 Meter   6 metros de producto
 Eingangsbodenbelag
 de barrera frenan el
 pour entrée arrêtent
 fangen 80% Schmutz
 80 % de la poussière
 ab  80% de la suciedad
 98%  12 mètres de produit   12 Meter   12 metros de                                          2
 pour entrée arrêtent
 producto de barrera
 Eingangsbodenbelag
 98 % de la poussière
 fangen 98% Schmutz
 ab    frenan el 98% de la
 suciedad
 Source: The Carpet and Rug   Quelle: The Carpet and Rug   Fuente: The Carpet and Rug
 Institute, Inc.  Institute, Inc.   Institute, Inc. (Instituto de la
 moqueta y la alfombra)                                                                  1
   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472