Page 12 - First-Call
P. 12
SPECIFICATIONS LVT | FIRST CALL LIGHT REFLECTANCE LA RÉFLEXION LUMINEUSE
LICHTREFLEXIONSWERTE
On-Point / Open-Shut REFLEXIÓN DE LA LUZ
SPECIFICATION SPÉCIFICATION DATENBLATT ESPECIFICACIONES TÉCNICAS On-Point Open-Shut
Construction Construction Aufbau Modelo
High Performance Luxury Vinyl Tile Dalles en vinyle de luxe haute performance Leistungsstarke luxuriöse Vinylfliese Lamas y losetas de suelo vinílico de alto
FlexForm Sound™ FlexForm Sound™ FlexForm Sound™ rendimiento FlexForm Sound™ Reference LRV (Y) Value Reference LRV (Y) Value
Installation Installation Verlegung Instalación
Loose lay with perimeter glue Pose libre avec colle sur le périmètre Lose verlegbar mit Haftfixierung im Randbereich Auto portante con encolado perimetrical ONP76-144 Crown 24.9 OPS121-204 Cone 37.8
Finish Finition Oberflächenbehandlung Acabado ONP145 Noble 15.5 OPS124-208 Conifer 19.2
ProGuard MAX™ UV-Cured Urethane Uréthane ProGuard MAX™ séché par UV ProGuard MAX™ UV-gehärtetes Urethan Uretano de curado UV ProGuard MAX™
Wear Layer Thickness Épaisseur de la couche d’usure Dicke der Verschleißschicht: Grosor de la capa de desgaste ONP176 Rootstock 21.4 OPS144 Scion 32.9
0.55 mm 0,55 mm 0,55 mm 0,55 mm
Overall Thickness Épaisseur totale Gesamtdicke Grosor total ONP208 Samara 25.9 OPS154 Specimen 12.4
5 mm 5 mm 5 mm 5 mm
Edge Profile Profil des bords Kantenprofil Perfil de los bordes
Micro Bevel Micro-chanfrein Mikro-gebrochen Micro bisel
Product Weight Poids du produit Produktgewicht Peso del producto
8 kg/m 2 8 kg/m 2 8 kg/m 2 8 kg/m 2
Plank Module Size Dimension des lames Abmessung Planke Tamaño de cada lama
250 x 1500 mm 250 x 1500 mm 250 x 1500 mm 250 x 1500 mm
Plank Modules per Box Nombre de lamas par carton Planken/Karton Lamas por caja
6 (2.25 m 2 ) 6 (2,25 m 2 ) 6 (2,25 m 2 ) 6 (2,25 m 2 )
PERFORMANCE PERFORMANCE BAUPHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN RENDIMIENTO
Flammability/Smoke Emissions (EN 13501-1) Inflammabilité/Émissions de Fumées (EN 13501-1) Brennverhalten/Qualmklasse (EN 13501-1) Inflamabilidad/Reacción al fuego (EN 13501-1)
Class Bfl-s1 Classement Bfl-s1 Klasse Bfl-s1 Classe Bfl-s1
Use Classification (EN ISO 10874) Classement en Fonction de l’usage Klassifikation (EN ISO 10874) Clasificación de uso (EN ISO 10874)
Class 33 Heavy Commercial (EN ISO 10874) Klasse 33 Starke gewerbliche Nutzung Clase 33 Uso comercial intenso
Class 42 General Light Industrial Classe 33 Usage commercial intensif Klasse 42 Allgemeine – leichte industrielle Clase 42 Uso industrial ligero
Dimensional Stability (EN ISO 23999) Classe 42 Usage industriel général léger Nutzung Estabilidad dimensional (EN ISO 23999)
≤0.25 % (typically ≤0.10 %); Curl ≤2 mm Stabilité Dimensionnelle (EN ISO 23999) Dimensionsstabilität (EN ISO 23999) ≤0.25 % (generalmente ≤0.10 %);
Residual Indentation (EN ISO 24343-1) ≤0,25 % (de façon type ≤ 0,10 %) ; ≤0.25 % (typischerweise ≤0.10 %); Curvatura ≤2 mm
≤0.1 mm boucle ≤ 2 mm Schüsselung nach Wärmeeinwirkung ≤2 mm Indentación residual tras carga estática
Colour Fastness to Light (EN ISO 105-B02) Empreinte Résiduelle (EN ISO 24343-1) Resteindruck (EN ISO 24343-1) (EN ISO 24343-1)
≥6 ≤0.1 mm ≤0.1 mm ≤0.1 mm
Castor Chair Resistance Solidité de la Couleur à la Lumière Farbechtheit gegen Licht (EN ISO 105-B02) Solidez del color a la luz (EN ISO 105-B02)
(Type W) (EN ISO 4918) (EN ISO 105-B02) ≥6 ≥6
Pass ≥6 Stuhlrollenversuch (Typ W) (EN ISO 4918) Resistencia a sillas con ruedas (Tipo W)
Chemical Resistance (EN ISO 26987) Résistance à la Chaise à Roulettes Bestanden (EN ISO 4918)
Excellent (Type W) (EN ISO 4918) Chemikalienbeständigkeit (EN ISO 26987) Pasa el test
Electrostatic Performance (EN 1815) Réussi Exzellent Resistencia a productos químicos
≤2 kV Résistance Chimique (EN ISO 26987) Elektrostatische Eigenschaften (EN 1815) (EN ISO 26987)
Impact Sound Insulation (EN ISO 717-2) Excellente ≤2 kV Excelente
17 dB Performance Électrostatique (EN 1815) Trittschalldämmung (EN ISO 717-2) Rendimiento electrostático (EN 1815)
Slip Resistance (DIN 51130) (Ramp) ≤2 kV 17 dB ≤2 kV
R10 Protection Contre les Bruits d’impact Rutschhemmung (DIN 51130) (Rampe) Aislamiento acústico a ruido de impacto
Slip Resistance (BS 7976) (Pendulum) (EN ISO 717-2) R10 (EN ISO 717-2)
On-Point 59 dry; 32 wet 17 dB Rutschhemmung (BS 7976) (Pendel) 17 dB
Open-Shut 60 dry; 40 wet On-Point 59 trocken; 32 nass Resistencia al deslizamiento (DIN 51130)
Résistance au Glissement (DIN 51130) (Rampe) Open-Shut 60 trocken; 40 nass (Ensayo de la rampa)
R10 R10
GUARANTEES Résistance au Glissement (BS 7976) (Pendule) Resistencia al deslizamiento (BS 7976)
(Ensayo del péndulo)
On-Point 59 sec; 32 humide
Open-Shut 60 sec; 40 humide GARANTIEN On-Point 59 en seco; 32 con humedad
15 year wear warranty Open-Shut 60 en seco; 40 con humedad
15 Jahre auf Verschleiß
Specifications are subject to normal GARANTIES
manufacturing tolerances and may be Die technischen Daten basieren auf den GARANTÍAS
changed without prior notice. Copies of 15 ans contre usage normalen Toleranzen bei der Fertigung
actual test results are available upon request. und können jederzeit und ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Kopien der 15 años de garantía frente al desgaste
Les spécifications sont sujettes aux tolérances tatsächlichen Testergebnisse sind auf
Colours shown in this catalogue are a normales de fabrication et peuvent être
photographic representation only. modifiées sans préavis. Des copies des Anfrage erhältlich. Las especificaciones están sujetas a las
For accurate colour and pattern reference résultats obtenus aux essais sont disponibles tolerancias normales de fabricación y pueden
we always suggest obtaining a physical sample. sur demande. Die in diesem Katalog dargestellten Farben ser modificadas sin previo aviso. Las copias
sind nur fotografische Darstellungen. de los resultados de los tests realizados están
Für genaue Farb- und Musterreferenzen disponibles a solicitud de los clientes.
Les couleurs illustrées dans ce catalogue empfehlen wir stets, sich ein physisches
ne constituent qu’une représentation Muster zusenden zu lassen. Los colores que se muestran en este catálogo
photographique. Pour une vision précise et son sólo una representación fotográfica. Para
correcte des couleurs et des motifs, nous una referencia más precisa de color y diseño,
conseillons toujours de solliciter un siempre aconsejamos obtener una muestra
échantillon physique. física.
7 INSTALLATION LVT LOOSE LAY
Loose lay with perimeter glue
Planks / Planks / Planke / Planks
20 DOP 1004-05 INSTALLATION
EN 14041 Pose libre avec colle sur le périmètre
ISO EN 10582 VERLEGUNG
RZL c Lose verlegbar mit Haftfixierung im Randbereich
INSTALACIÓN
G J Auto portante con encolado perimetrical Ashlar Random Herringbone
Chevrons
Coupe de Pierre aléatoire
p 2 g s Wilder Verband Fischgrät
Formato espiga Herringbone
Efecto ladrillo de colocación aleatoria
12 13