Page 101 - Portfolio 4
P. 101
COASTLINE
Quand la terre rencontre l’océan pour nous offrir Dort, wo das Land auf die See trifft, bildet es eine Donde la tierra se une con el mar, ofreciendo
une frontière naturelle et un magnifique espace natürliche Grenze und bietet einen wunderbaren una frontera natural y un maravilloso espacio en
relaxant. Une zone de résilience à la beauté Raum, um einmal tief durchzuatmen. Eine el que respirar aire puro. Un área de escabrosa
sauvage et sans compromis. Landschaft von robuster Widerstandsfähigkeit resiliencia e intransigente belleza.
und unerschütterlicher Schönheit.
De profondes intensités de couleurs maritimes Profundidades remotas de color marítimo y ricas
et des textures riches et ondulantes, comme Weit entfernte Tiefen einer maritimen Farbwelt texturas onduladas aparecen donde la abrupta
si le rivage accidenté rencontrait la splendeur und satte, sich kräuselnde Texturen erscheinen costa se une con el esplendor de los acantilados
des falaises côtières pour entamer un nouveau im Zusammentreffen der rauen Küste mit der y comienza un nuevo viaje.
voyage. Pracht der zerklüfteten Kliffs. Eine neue Reise
beginnt. LND153-15 Crush
92